Lernen mit digitalen Zeugnissen (LediZ)
print

Links und Funktionen
Sprachumschaltung

Navigationspfad


Inhaltsbereich

Chemnitzer Projekt 'LeDiT'

Learning with Digital Testimonies

Als Teilprojekt innerhalb des LediZ-Verbundes widmet sich das Projekt LeDiT der englischen Untertitelung von Abba Naors Zeugnis, um es einer breiten internationalen Öffentlichkeit online zugänglich zu machen.

Das Projekt LeDiT ist am Lehrstuhl für Englische und Digitale Sprachwissenschaft der Technischen Universität Chemnitz angesiedelt. Unter der Leitung von Prof. Dr. Christina Sanchez-Stockhammer (Projektkoordination) und Antonia Friebel (technische Koordination) wurde zunächst eine repräsentative Auswahl an besonders wichtigen oder typischen Fragen und Antworten aus dem deutschen Datenmaterial zusammengestellt. Hieran schließt sich die Übersetzung der Texte ins Englische durch eine professionelle Übersetzerin an. Auf der Grundlage der englischen Übersetzungen erarbeiten Studierende der Technischen Universität Chemnitz im Wintersemester 2021/22 in einem Projektseminar Variationen möglicher Nutzerfragen. Hierdurch können die von den NutzerInnen gestellten Fragen optimal mit den vorhandenen Filmsequenzen verknüpft werden. Parallel hierzu findet eine Untertitelung der Filmsequenzen in englischer Sprache statt. Mit der englischen Version von Abba Naors Avatar kann nach Fertigstellung des Projekts sowohl in einem PC-Browser als auch auf dem Handy kommuniziert werden.

Projektkoordination: Prof. Dr. Christina Sanchez-Stockhammer christina.sanchez@phil.tu-chemnitz.de

Technische Koordination: Antonia Friebel antonia.friebel@phil.tu-chemnitz.de